Буква  "B"
bad debts - безнадежные долги

bailee – депозитарий; лицо, осуществляющее зависимое держание, поклажеприниматель

bailment – зависимое держание

bailor – депонент; лицо, передающее вещь в зависимое держание, поклажедатель

balance, balance sheet – баланс, балансовый отчет

bank statement — сообщение банка клиенту (о состоянии его счета); выписка из счета

banker's commercial credit — банковский торговый аккредитив

banker's credits – банковские кредиты

bankruptcy court - суд по делам о банкротстве

bankruptcy trustee - управляющий конкурсной массой (имуществом банкрота)

bare date - крайний срок (дата, после которой к-л/ действия более не возможны)

bare title – право титула без права пользования и распоряжения вещью

bargain – торговаться о цене, договариваться

barratry (barratrous conduct)— баратрия (намеренные действия капитана или команды в ущерб судо- или грузовладельцу);

barter — товарообмен, бартер

basis – налоговая база

be liable in tort — нести ответственность за "правонарушение" (небрежность)

bearer bill — вексель на предъявителя

bearer bond — облигация на предъявителя

bearer cheque – чек на предъявителя

bearer note — (простой) вексель на предъявителя

bearer scrip — предварительное свидетельство на акцию или облигацию на предъявителя

beneficiary — выгодоприобретатель, бенефициар

bequest – завещательный отказ движимости

best efforts underwriting – размещение на лучших условиях

beyond the control (of) — не зависящий от воли кого-либо

bilateral – двусторонний

bill in equity – иск, основанный на праве справедливости

bill of exchange— переводной вексель, тратта

bill of lading — коносамент

bill payable on demand — вексель срочный по предъявлению

bills in a set — векселя, выписанные в комплекте; комплект векселей

bills of exchange laws – вексельные законы

binding force — обязательная сила

blighted area – городской район, пришедший в упадок

Blue sky laws–законы голубого неба”; законы, регулирующие выпуск и продажу ц.б.

boiler room operations– срочная продажа ценных бумаг сомнительной ценности

bona fide purchaser – добросовестный покупатель

bona fide purchaser for value — добросовестный приобретатель за возмездность

bond – облигация (ц/б с фиксированной процентной ставкой)

bond discount – скидка с цены облигации

bond premium – приплата к цене облигации

book value – балансовая стоимость

borrower of money — заемщик; лицо, берущее денежную ссуду

borrowing – заимствования

branch(of a bank) — отделение банка

branch (or subsidiary) company — отделение (или филиал) компании, дочерняя компания

breach (of the contract) – нарушение (договора)

breach of confidence –нарушение оказанного доверия

breach of performance – нарушение исполнения

bribe— взятка

bribery – взяточничество

burden of proof – бремя доказывания

business premises – служебное помещение

by (ordinary) assignment – в порядке обычной гражданско-правовой цессии
by continuous indorsements – по непрерывному, последовательному ряду индоссамента

by delivery – путем вручения

by frustration — в случае недостижимости цели договора

by law (custom) - в силу закона (обычая)

by making a proper stipulation – путем совершения надлежащей оговорки

by operation of law – в силу закона

by ratification — с последующим подтверждением полномочии

by reason of — в силу чего-либо

by statute — по закону (по нормам статутного права)

by the authority of- на основании полномочий кого-либо

by using – в порядке использования

by withdrawal — путем отзыва

by word of mouth — устно
— Помочь с переводом?

Позвоните нам или заполните форму
© 2004—2018 Бюро переводов "JUS PRIVATUM"
Обратная связь
Правовая информация