Юридический  перевод

Юридический перевод, перевод юридических текстов, документов


Перевод текстов правового характера имеет свою специфику, поскольку требует от переводчика не только профессионального владения иностранным языком, но и отличное знание и понимание юридической терминологии. Перевод юридических документов не терпит двусмысленности, так как это приведет к искажению текста. Еще в старой доброй сказке «Двенадцать месяцев» принцесса раздумывала, где поставить запятую: «Казнить нельзя, помиловать» или «Казнить, нельзя помиловать». Так и при переводе юридических текстов переводчик берет на себя большую ответственность, поскольку от этого зависит дальнейшее благополучие клиента, его контакты с иностранными партнерами и развитие бизнеса в целом.


Мы осуществляем перевод с/на иностранный язык следующих юридических документов:


— любого рода договоры, контракты и соглашения;

— учредительные документы (учредительные договоры, договоры о создании, уставы, выписки из реестров и т.д.);

— доверенности;

— свидетельства, сертификаты, лицензии;

— нормативно-правовые акты;

— судебные документы (решения, определения, запросы).


Мы понимаем насколько важно соблюдение единства терминологии, написания имен собственных и точности перевода при юридическом переводе договора или переводе устава. Принимая во внимание вышесказанное и уделяя большое внимание правильности используемых терминов, мы занимаемся разработкой собственных глоссариев, которые используем в юридическом переводе с/на английский язык таких документов как договор, соглашение, судебное решение, свидетельство и устав. В этом случае перевод аналогичных документов или документов с изменениями и дополнениями производится с учетом имеющихся глоссариев.


Наше бюро переводов осуществляет переводов юридических документов с иностранных языков на русский язык для последующего их представления в государственные органы, банки, коммерческие организации на территории Российской Федерации, в том числе для последующей аккредитации представительств и филиалов, регистрации российских компаний, представления в федеральных и местных органах власти.

В нашем бюро юридического перевода Вы также можете заказать услуги по нотариальному заверению выполненных переводов и легализации документов для последующего их предоставления в органы иностранных государств.

— Помочь с переводом?

Позвоните нам или заполните форму ниже



© 2004—2017 Бюро переводов "JUS PRIVATUM"
Обратная связь
Правовая информация