Нотариальное заверение переводов
Бюро переводов JUS PRIVATUM готово предложить нотариальное заверение выполненных переводов.
Нотариально заверенный перевод или нотариальное заверение подлинности подписи переводчика необходимо в следующих случаях:
-
легализации иностранных документов для последующего их предъявления в государственные органы Российской Федерации;
-
легализация дипломов и аттестатов, выданных на территории иностранных государств
-
нострификация;
-
предъявление документов в консульские департаменты иностранных государств, выезд за границу на ПМЖ, обучение и трудоустройство за рубежом.
Существует еще ряд случаев, когда может понадобиться нотариально заверенный перевод. Например, Вам может потребоваться перевод документов с нотариальным заверением, если Вы намерены открыть представительство иностранной компании в России, предъявить документы на иностранном языке в любые государственные органы РФ, продолжить обучение в российском ВУЗе, имея на руках аттестат или диплом, выданный в другой стране.
Даже нотариальный перевод паспорта хоть один раз, но обязательно потребуется каждому иностранцу для получения разрешения на работу, вида на жительство, гражданства или только для того, чтобы оформить документ у нотариуса.
Процедура нотариального заверения перевода состоит из следующих этапов:
-
предъявление оригинала или нотариально копии документа сотрудникам бюро переводов;
-
перевод документа с/на иностранный язык;
-
нотариальное заверение подлинности подписи переводчика в присутствии нотариуса.
Нотариально заверенный перевод
В соответствии с законодательством нотариусы предъявляют ряд требований к документам, которые подлежат нотариальному заверению: документы не должны содержать неоговоренных исправлений или приписок, документы, состоящие из нескольких листов, должны быть прошнурованы и скреплены печатью, документы не должны противоречить законодательству Российской Федерации.
Обращаем Ваше внимание на то, что, если нотариус не владеет иностранным языком, то он свидетельствует только подлинность подписи переводчика, предъявившего диплом о наличии надлежащей квалификации.
Мы сотрудничаем с несколькими нотариусами города Москвы, поэтому можем организовать нотариальное заверение подлинности подписи переводчика в сжатые сроки.
При необходимости мы можем заверить верность выполненного перевода нашей печатью.
Сотрудники нашего бюро ответят на все вопросы о нотариальных переводах, порядке и требованиях к оформлению документов для нотариального заверения переводов.
|